إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

Now, verily, He [who thus creates man in the first instance] is well able to bring him back [to life]

Arthur John Arberry

Surely He is able to bring him bac

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surely (Allah) is able to bring him back (to life)

Arabic

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Arabic

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ